<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>番組審議会</title>
        <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/</link>
        <description></description>
        <language>ja</language>
        <copyright>Copyright 2009</copyright>
        <lastBuildDate>Fri, 26 Dec 2008 12:08:19 +0900</lastBuildDate>
        <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
        <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs>
        
        <item>
            <title>第７９回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時　　平成２０年１２月９日（火）　１５：００～１６：３０</p>
<p>◆出席者　　出席委員６名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　・堀井良殷　委員長<br />　　　　　　　　・湯浅叡子　委員<br />　　　　　　　　・ロニー・アレキサンダー　委員<br />　　　　　　　　・庄司博史　委員<br />　　　　　　　　・古川　実　委員<br />　　　　　　　　・大林　剛郎　委員<br />　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他５名）</p>
<p>◆議　題　　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　　 (2)審議（特別番組「FM COCOLO 御堂筋kappo SPECIAL」について審議）</p>
<p>◆審議内容<br />放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>①ＦＭを聴く人は音楽を聴くことを目的としている人が多い。音楽を中心としながらもプラスアルファの部分で他局との差別化を図り、リスナーやスポンサーを惹きつけることが必要。FM COCOLOは外国語放送局という特殊性を売りにして、アジアの音楽をもっと流すなど工夫をするべき。</p>
<p>②「御堂筋kappo」というイベント自体の魅力は充分に伝えられたと思うが、もう一歩踏み込んで、FM COCOLOらしさを出しても良かったのでは。例えばアジア各国の人、あるいは世界のメインストリートからのメッセージを番組中で紹介するなど、国際色を出して「FM COCOLOはこんな放送局で普段こういう放送を行っていて、国際化する社会の中でこんなに役に立っているのだ」という、深みのある番組作りをめざすべき。</p>
<p><br />以上<br /></p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/12/post-8.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/12/post-8.php</guid>
            
            
            <pubDate>Fri, 26 Dec 2008 12:08:19 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７８回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時　　平成２０年９月１６日（火）　１６：００～１７：３０</p>
<p>◆出席者　　出席委員６名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　・領木新一郎　委員長<br />　　　　　　　　・堀井良殷　委員長代行<br />　　　　　　　　・湯浅叡子　委員<br />　　　　　　　　・クリストファー･スティヴンス　委員<br />　　　　　　　　・庄司博史　委員<br />　　　　　　　　・橋爪紳也　委員<br />　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他５名）</p>
<p>◆議　題　　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　　 (2)審議（番組「WEEKEND PASSPORT｣について審議）</p>
<p>◆審議内容<br />放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>①番組の構成に関して、関西国際空港自体の紹介よりも直行便を就航している国の情報をもっと増やすべき。関空を利用する人は「関空に行きたい」のではなく、「どこかに旅行したいから関空に行く」ということを考えれば、情報の深み、利便性、使える情報のバランスを取った番組構成にすべき。</p>
<p>②この番組で英語を勉強したいというリスナーが多いとのことであるが、そうであれば英語のパートを増やすべき。日本語での説明の後、英語を聞くと非常に分かりやすい。タイミングよく二つの言語を切り替えながら、バランス的には半々ぐらいが良いのではないか。</p>
<p align="right">以上</p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/09/post-7.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/09/post-7.php</guid>
            
            
            <pubDate>Sat, 27 Sep 2008 13:18:09 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７７回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時 　　平成２０年７月２２日（火）　１５：００～１６：３０</p>
<p>◆出席者　　出席委員７名（委員総数９名）<br />　　　　　　　　・領木新一郎　委員長<br />　　　　　　　　・堀井良殷　委員長代行<br />　　　　　　　　・湯浅叡子　委員<br />　　　　　　　　・ロニー・アレキサンダー　委員<br />　　　　　　　　・延原武春　委員<br />　　　　　　　　・庄司博史　委員<br />　　　　　　　　・古川実　委員<br />&nbsp;　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他５名）</p>
<p>◆議　題　　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　　 (2)審議（番組「Salam　Mesra　Dari　Malaysia｣について審議）</p>
<p>◆審議内容<br />放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>①マレー語を解する人のみを対象として情報を特化するのか、日本人も対象として幅広い情報を提供するのか、番組のねらいをはっきりさせるべき。前者であればマレーシア人の役に立つ情報に絞るべきであり、後者であれば、英語を増やす、日本人パートナーを加えるなど、違った放送の仕方が考えられる。両方を求めると逆に中途半端なものになる。</p>
<p>②FM　COCOLOの使命として、「日本に居住する外国人に対しての母国語での情報提供」がある。そういった点から考えて「ライフラインに関する情報」「医療・教育・セキュリティー・交通アクセス」といった、日本で生活していくうえで必要な情報を番組に織り込んでいくべき。</p>
<p align="right">以上</p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/07/post-6.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/07/post-6.php</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 27 Jul 2008 13:16:04 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７６回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時 　　平成２０年５月２１日（火）　１５：００～１６：３０</p>
<p>◆出席者　　出席委員5名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　領木新一郎　委員長<br />　　　　　　　　堀井良殷　委員長代行<br />　　　　　　　　ロニー・アレキサンダー　委員<br />　　　　　　　　橋爪紳也　委員<br />　　　　　　　　延原武春　委員<br />　　　　　　　　庄司博史　委員<br />　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他5名）</p>
<p>◆議　題　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　 (2)審議（番組「ＡＬＯ　ＢＲＡＳＩＬ｣について審議）</p>
<p>◆審議内容<br />放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>①多くの在日ブラジル人がいる中、ブラジル人が求める情報をどのようにつかみ、拾い上げていくのかが大切。一方通行な情報発信にならないように、リスナーのニーズをよく汲み取って番組に反映させて欲しい。</p>
<p>②中国四川省の地震、ミャンマーのサイクロンなど世界的に大災害が多発しており、不安に思っている在住外国人は多いはず。未曾有の大災害に対して、外国語放送局であるFM COCOLOがいかなる姿勢をとるべきかという基本方針についてしっかりと協議されること。報道部門を持たない小さな放送局で何ができるのか、かといって何もしなくてもいいのか。日本の放送局では日本語でしか情報を伝えられない。ＦＭ　ＣＯＣＯＬＯでしかできない情報発信のあり方について協議しておくことが必要。</p>
<div style="TEXT-ALIGN: right">
<p>以上</p></div>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/05/post-5.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/05/post-5.php</guid>
            
            
            <pubDate>Tue, 13 May 2008 13:09:41 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７５回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時&nbsp;　　平成２０年３月１８日（火）　１６：００～１７：３０</p>
<p>◆出席者　　出席委員４名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　領木新一郎　委員長<br />　　　　　　　　堀井良殷　委員長代行<br />　　　　　　　　ロニー・アレキサンダー　委員<br />　　　　　　　　橋爪　紳也　委員<br />　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他３名）</p>
<p>◆議　題　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　 (2)審議（「平成２０年度番組改編」および｢この1年の番組等｣について審議）</p>
<p>◆審議内容<br />放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>①番組編成の基本方針に、「新しいライフスタイルのトレンドを牽引する女性層をターゲットに・・・」とあるが、その理由について踏み込みが足りない。<br />自然環境問題に関する世界的な関心の高まりと、日本人が古来から培ってきた「自然との共生」という生活スタイルを踏まえ、エコやロハス、健康志向といった新しいトレンドに敏感な女性層に「ココロとカラダにやさしい放送局」というステーションイメージを訴求していくとともに、世界へ向けても発信していくことで国際交流の推進に寄与する、といった基本コンセプトを明確に打ち出したい。</p>
<p>②ニュース放送の改善は、非常に意欲的な取組であり継続して欲しい。しかし、コスト面で休止する英語ニュースについては、在住外国人への情報インフラという側面を考えると残念である。様々な手法を視野入れつつ再開の可能性について検討を進めてほしい。</p>
<p>③個々の番組やイベントについて、外国人向けと日本人向けのどちらをターゲットとするのかというウェイト付けをきちんと整理・把握した上で、外国人向けのウェイトを高めていく方向を目指して欲しい。</p>
<p align="right">以上</p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/03/post-4.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/03/post-4.php</guid>
            
            
            <pubDate>Wed, 05 Mar 2008 17:01:05 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７４回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆日　時　　　平成２０年１月２９日（火）　１５：００～１６：３０<br />　<br />◆出席者　　　出席委員５名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　　　領木新一郎　委員長<br />　　　　　　　　　　堀井良殷　委員長代行<br />　　　　　　　　　　湯浅叡子　委員<br />　　　　　　　　　　延原武春　委員<br />　　　　　　　　　　クリストファー･スティヴンズ　委員<br />　　　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他６名）</p>
<p>◆議　題　　　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　　 　(2)審議（番組「FROM <span class="caps">OVERSEAS</span>：Spanish」および<br />　　　　　　　　　　　　番組｢COCOLO Essence Latin Edition｣について審議）</p>
<p>◆審議内容　　　放送局の近況に関する説明に引き続いて審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。<br />　　　　　　　　　　①「FROM OVERSEAS」は、母国語で在住外国人に情報をお届けするという外国語放送局の<br />　　　　　　　　　　主旨に沿った意義深い番組だ。国際交流センターでは各国の現地新聞を５０種類ほど取り寄<br />　　　　　　　　　　せており、そういったところもニュースソースとして積極的に活用していけば、より有益な情報<br />　　　　　　　　　　を発信できるようになるのではないか。<br />　　　　　　　　　　②「COCOLO Essence」は、ラテンやスペイン語に興味を持つ日本人をターゲットに、ラテンの<br />　　　　　　　　　　最新情報や観光情報を伝え、ラテン文化により親しんでもらうことを番組のねらいとしている。<br />　　　　　　　　　　したがって、ＤＪは２人ともラテン人にするよりも、１人は日本語が話せるラテン人、１人はラテン<br />　　　　　　　　　　語が話せる日本人にした方が、異文化間のコミュニケーションが高まり、番組のコンセプトに近<br />　　　　　　　　　　いものになるのではないのか。</p>
<p>　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　以　上</p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/01/post-3.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2008/01/post-3.php</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 27 Jan 2008 16:07:57 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７３回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>◆開催日　　　　平成１９年１１月２７日（火）　１５：００～１６：３０<br />　<br />◆出席者　　　　出席委員５名（委員総数９名）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />　　　　　　　　　　堀井良殷　　　委員長代行<br />　　　　　　　　　　湯浅　叡子　　委員<br />　　　　　　　　　　庄司　博史　　委員<br />　　　　　　　　　　ロニー・アレキサンダー　　委員<br />　　　　　　　　　　クリストファー･スティヴンズ　委員<br />　　　　　　　　　　（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他６名）</p>
<p>◆議　題　　　　　(1)放送局の近況報告<br />　　　　　　　　　　 (2)審議（番組「ドイツバロック紀行」について審議）</p>
<p>◆審議内容　　　放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。<br />　　　　　　　　　　主な意見は次のとおりでした。</p>
<p>　　　　　　　　　　①クラシックに関わっている人たちからは、往々にして自分たちは一般の人たちとは違うんだ、と<br />　　　　　　　　　　いった階層的なニュアンスを感じることがある。クラシックの専門的な話やヨーロッパとクラシック<br />　　　　　　　　　　の結びつきを強化するような話ばかりになると一般のリスナーにはとっつきにくい。クラシックに<br />　　　　　　　　　　詳しくない人たちの目線からも番組づくりを考えていくことも必要だろう。</p>
<p>　　　　　　　　　　②テレマン協会は大阪を発祥とする世界的にも高い評価を得ている素晴らしい音楽集団で、<br />　　　　　　　　　　番組単体としてみれば非常にいい番組だと思うが、なぜFM COCOLOがバロック番組を始める<br />　　　　　　　　　　に至ったかという局のスタンスについては、番組内での前振りが必要だったと思われる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p align="right">以　上　　</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/11/post-2.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/11/post-2.php</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 19 Nov 2007 18:55:41 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７２回番組審議会議事録</title>
            <description><![CDATA[<p>
<table style="WIDTH: 381pt; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" width="508" border="0" x:str u2:str>
<colgroup>
<col style="WIDTH: 99pt; mso-width-source: userset; mso-width-alt: 4224" width="132">
<col style="WIDTH: 282pt; mso-width-source: userset; mso-width-alt: 12032" width="376">
<tbody>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl24" width="132" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">開催日</font></font></td>
<td class="xl27" width="376"></span><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">平成１９年９月１８日（火）　１５：００～６：３０</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl24" width="132" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">出席者</font></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">出席委員６名（委員総数９名）</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">領木新一郎　　委員長</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">堀井良殷　　　委員長代行</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">湯浅　叡子　　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">小林　明美　　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐゴシック">古川　実　</font><font class="font8" face="Century"> </font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">　　委員</font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">庄司　博史　　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他６名）</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl28" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl24" width="132" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">議題</font></font></td>
<td class="xl28" width="376"><font size="2"><font face="Century">(1)</font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">放送局の近況報告</font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl28" width="376"><font size="2"><font face="Century">(2)</font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">審議（番組「</font><font class="font8" face="Century">Kansai Today 765</font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">」について審議）</font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 24pt" height="32">
<td class="xl29" width="132" height="32"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">審議内容</font></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。主な意見は次のとおりでした。</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl26" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 48pt" height="64">
<td class="xl26" width="132" height="64"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl30" width="376"><span lang="EN-US"><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐ明朝">①</font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">世界各国の音楽をこれほど豊富に取り揃えていて、かつそれを放送で流し続けていけるのはＦＭＣＯＣＯＬＯの大きな強みだが、それと合わせて情報の選び方もとても重要。局側と制作者側でよくすり合わせをして、計画的に展開していくことが大切だ。</font></font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 36pt" height="48">
<td class="xl25" width="132" height="48"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl30" width="376"><span lang="EN-US"><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐ明朝">②</font><font class="font7" face="ＭＳ Ｐゴシック">全ての番組を外国人向けに放送するという訳にはいかないだろうが、できるだけ設立の主旨から離れないように努力を続けていってもらいたい。</font></font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl26" width="132" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" width="376"><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>以　上</font></font></td></tr></tbody></table></p>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/09/post-1.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/09/post-1.php</guid>
            
            
            <pubDate>Mon, 17 Sep 2007 11:54:13 +0900</pubDate>
        </item>
        
        <item>
            <title>第７１回番組審議会議事録 </title>
            <description><![CDATA[<table style="WIDTH: 424pt; BORDER-COLLAPSE: collapse" cellspacing="0" cellpadding="0" width="565" border="0" x:str>
<colgroup>
<col style="WIDTH: 54pt" width="72">
<col style="WIDTH: 370pt; mso-width-source: userset; mso-width-alt: 15776" width="493">
<tbody>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">開催日</font><font class="font6">&nbsp;</font></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">平成１９年７月２４日（火）　１５：００～１６：３０</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl25" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">出席者</font><font class="font6">&nbsp;</font></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">出席委員７名（委員総数９名）</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">領木　新一郎　委員長</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">堀井　良殷　委員長代行</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">湯浅　叡子　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">小林　明美　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">ロニー　アレキサンダー　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">庄司　博史　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">延原　武春　委員</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl26" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="ZH-TW"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">（会社側出席者　塩見社長、森口編成部長他６名）</font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">議題</font></font></td>
<td class="xl29" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="EN-US"><font size="2">(1)<font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">放送局の近況報告</font></font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl27" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><span lang="EN-US"><font size="2">(2)<font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">審議（番組「</font><font class="font6">ON THE MOVE</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">」について審議）</font></font></span></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl29" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"><font face="ＭＳ ゴシック">◆</font><font class="font5" face="ＭＳ Ｐゴシック">審議内容</font></font></td>
<td class="xl24" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック"><font size="2">放送局の近況に関する説明に引き続いて、審議が行われました。<span lang="EN-US"></span></font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl24" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"></span><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐゴシック">主な意見は次のとおりでした。</font><font class="font6"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"></font></td>
<td class="xl29" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 24pt" height="32">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 24pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="32"><font size="2"></font></td>
<td class="xl24" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">１）　日本語が十分に話せない外国人の人たちも気軽に参加できるような仕組みがあれば、国際交流や国際協力活動の場として、より広がりが出てくるのではないか。</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl29" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 36pt" height="48">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 36pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="48"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl24" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font size="2"><font face="ＭＳ Ｐゴシック">２）　今回のテーマであれば、ＯＮＡＩＲ前に例えば視覚障害者協会などに事前連絡を入れておくと、同じような障害を持つより多くの人たちに勇気を与えることができるし、また新しいリスナーの開拓にもつながる。</font><font class="font6"><span style="mso-spacerun: yes">&nbsp;</span></font></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="18"><font size="2"></font></td>
<td class="xl29" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 36pt" height="48">
<td class="xl28" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 36pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="48"><font size="2"></font></td>
<td class="xl24" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">３）　メセナ活動などを取り上げる際には、誰が情報を吸い上げて、それを誰がスクリーニングしているのかが重要。個人のネットワークに頼るとどうしても偏った番組になる可能性がある。いろいろなテーマをバランスよく取り上げることが大切。</font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 14.25pt" height="19">
<td class="xl30" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 54pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 27.75pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="72" height="37" rowspan="2"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td>
<td class="xl30" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2"></font></td></tr>
<tr style="HEIGHT: 13.5pt" height="18">
<td class="xl31" style="BORDER-LEFT-COLOR: #ece9d8; BORDER-BOTTOM-COLOR: #ece9d8; WIDTH: 370pt; BORDER-TOP-COLOR: #ece9d8; HEIGHT: 13.5pt; BACKGROUND-COLOR: transparent; BORDER-RIGHT-COLOR: #ece9d8" width="493" height="18">
<p align="right"><font face="ＭＳ Ｐゴシック" size="2">以上</font></p></td></tr></tbody></table>]]></description>
            <link>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/07/post.php</link>
            <guid>http://www.cocolo.co.jp/bangumi_shingikai/2007/07/post.php</guid>
            
            
            <pubDate>Sun, 01 Jul 2007 00:00:01 +0900</pubDate>
        </item>
        
    </channel>
</rss>
